TestRail برای پشتیبانی از ترجمه های اضافی رابط کاربری ساخته شده است و این مقاله نحوه ترجمه TestRail را توضیح می دهد. ترجمه رابط کاربری TestRail می تواند مفید باشد اگر تیم شما با استفاده از زبان دیگری نسبت به رابط کاربری داخلی انگلیسی راحت تر باشد یا اگر برخی از مشتریان شما یا سایر ذینفعان استفاده از یک برنامه کاربردی ترجمه شده را ترجیح دهند.
سیستم ترجمه TestRail همچنین می تواند برای جایگزینی اصطلاحات یا متون خاص استفاده شود. از آنجایی که TestRail به طور خودکار به متون استاندارد انگلیسی باز می گردد، فقط باید متون و رشته هایی را که می خواهید جایگزین کنید، به روز کنید یا لغو کنید.
#
TestRail از UTF-۸ برای همه فایلها، ورودی و خروجی استفاده میکند، بنابراین مطمئن شوید که همه فایلهای ترجمه را در UTF-۸ کدگذاری کنید. اگر از شخصیتهای غیر غربی استفاده میکنید، این موضوع بسیار مهم است. لطفاً مطمئن شوید که UTF-۸ بدون BOM را برای رمزگذاری فایل های خود انتخاب کنید.
مراحل ترجمه TestRail #
برای ایجاد یک ترجمه سفارشی برای TestRail، این مراحل را دنبال کنید:
- یک دایرکتوری جدید در زیر خود ایجاد کنید
<testrail>/app/i18n/translations/دایرکتوری ما در این مثال یک ترجمه آلمانی ایجاد می کنیم، بنابراین یک دایرکتوری جدید به نام ایجاد می کنیمde. - را کپی کنید
all.phpفایل از<testrail>/app/i18n/translations/en/دایرکتوری به دایرکتوری سفارشی تازه ایجاد شده - کپی شده را باز کنید
all.phpتمام متون و رشته ها را فایل و ترجمه کنید. لطفاً توجه داشته باشید که TestRail به طور خودکار از متن یا رشته انگلیسی پیشفرض استفاده میکند اگر نتواند مقداری را در فایل ترجمه سفارشی شما پیدا کند. بنابراین اگر فقط میخواهید بخشهای خاصی از TestRail را ترجمه کنید (یا جایگزین کنید)، به سادگی تمام مقادیر موجود در سفارشی خود را حذف کنید.all.phpفایلی که نمی خواهید ترجمه کنید. این رفتار برای بهروزرسانیهای TestRail نیز مفید است، زیرا TestRail به طور خودکار برای موارد جدید ترجمه نشده به متون انگلیسی بازمیگردد. - اکنون باید زبان جدید را ثبت کنیم تا TestRail بتواند آن را پیدا کند. برای این کار یک فایل جدید به نام ویرایش یا ایجاد کنید
languages.phpدر<testrail>/custom/configدایرکتوری (شاید نیاز به ایجاد این دایرکتوری نیز داشته باشید). اکنون زبان جدید را مانند با باز کردن فایل در یک ویرایشگر متن و وارد کردن زیر ثبت کنید:<?php $languages['de'] = 'German'; - آخرین مرحله این است که زبان جدید را به عنوان زبان پیش فرض برای نصب خود انتخاب کنید مدیر > تنظیمات سایت. از طرف دیگر، کاربران همچنین می توانند زبان جدید را در زیر انتخاب کنند تنظیمات من یا می توانید زبان کاربران زیر را تغییر دهید مدیر > کاربران & نقش ها.
ترجمه متون سیستم #
علاوه بر رشتهها و متنهای خود TestRail، میتوانید متون و پیامهای عمومی چارچوب سیستم TestRail (به نام Gizmo). برای ترجمه پیام های اضافی سیستم نیز، این مراحل را دنبال کنید:
- یک دایرکتوری جدید در زیر خود ایجاد کنید
<testrail>/sys/i18n/translations/دایرکتوری با استفاده از همان شناسه ترجمه قبلی (deدر مثال ما). - فایل ها را از
<testrail>/sys/i18n/translations/en/دایرکتوری به دایرکتوری سفارشی تازه ایجاد شده - فایلی را که برای ترجمه متون سیستم کپی کرده اید باز کرده و ویرایش کنید
#
TestRail با نسخه ۴.۰ و جدیدتر اکنون فقط از یک فایل ترجمه ترکیبی برای متون سیستم استفاده می کند (sys.php). اگر یک ترجمه سفارشی برای پیام های سیستمی با نسخه قبلی TestRail ایجاد کرده اید، ممکن است لازم باشد ترجمه سفارشی خود را بر این اساس تغییر دهید.
کمک کردن #
اگر ترجمه TestRail را تکمیل کردهاید و میخواهید آن را با سایر کاربران به اشتراک بگذارید، میتوانید این را در اختیار عموم قرار دهید. TestRail Customizations مخزن GitHub اینجا

